Reiseführer
- Duino & Sistiana - Guida Turistica
Noble
Castles and rocky Beaches
The
train rarely stops between Venice and Trieste. But this is a
blessing for the those willing to go a little off the beaten
track and discover local villages perched on cliffs, their noble
castles and rocky beaches.
These
places may not be as prepared for the international visitor as,
say, Cinque Terre or the Amalfi Coast, but their views are as
breathtaking and their tranquility isn't matched anywhere else
in the country.
|

|
|
Il
Castello di Duino è inserito in un contesto territoriale di spiccato
interesse paesaggistico, architettonico, artistico e culturale. Si trova
nelle immediate vicinanze della città di Trieste e, ovviamente, ruota
nell'orbita dell'influenza del grande capoluogo, forte del suo glorioso
passato e proiettato nel futuro, situato nel punto cruciale di incontro
tra le varie culture, tra quella Mediterranea e quella Mitteleuropea,
tra l'Occidente, i Balcani e l'Oriente.
Duino
con i suoi dintorni è estremamente ricco di attrattive, costituite da
magici intrecci fra storia, ambiente naturale, artigianato e prodotti
tipici. Dal punto di vista paesaggistico il territorio di Duino-Aurisina
è un unico, sorprendente, mix di ambiente costiero mediterraneo che
comprende la splendida baia di Sistiana con la favolosa spiaggia; la
montagna carsica, con le sue scenografiche rocce erose dall'acqua e dai
venti; i luoghi storici della prima guerra mondiale, raggiungibili a
piedi o in bicicletta. L'ambiente carsico è il paradiso dei botanici;
qui convivono sia la macchia mediterranea, sia la flora illirica e
quella centro-europea. La fauna, annovera oltre a caprioli, tassi,
cinghiali, volpi, lepri e scoiattoli, anche alcuni rapaci fra cui il
falco pellegrino, che da alcuni anni nidifica sulle pareti rocciose a
picco sul mare.
Sistiana
Bay is the
best beach resort in Trieste.
Looking
for a relaxing day at the beach where children can be entertained with
plenty of activities and play safely in shallow water ?
There
are two beautiful pebbly beaches in the bay, Caravella beach, backed by
a steep mountain, and Carstelreggio.The beaches of this area are very
frequented. You'll find it hard to tear yourself away.Right on the beach
there is a diving center, fruit and ice-cream stands, coffee bar and a
beach restaurant.
If you are not a fan of crowds, hustle and bustle, the area south of
Sistiana have many other spots & secluded areas for a swim.
To
find more privacy and less people you can also walk south or rent a
kayak for a perfect romantic day exploring little coves and surely you
will discover the perfect place for you. Extraordinary scenery,
Mediterranean scents and surreal beauty of water and sky color, will
soon make you forget about the time. In the well-indented coastal area
with a number of small bays, hidden within dense vegetation, you will
often come across naturists. Although the beaches are not specified as
naturist, many people choose to enjoy the sea and the sun in this way.
Novita'
al castello dei Principi di Duino
È
aperto al pubblico il bunker costruito dai nazisti durante la seconda
guerra mondiale alle pendici del Castello di Duino, fra le rocce a picco
sul mare, e ora trasformato in un mini-museo con cimeli dell’epoca.
Destinato ad essere inserito come una nuova attrazione all’interno di
un percorso turistico sempre più intenzionato a dare visibilità ai
cimeli storici dei grandi conflitti del Novecento, il bunker del
Castello di Duino fu costruito dalla marina tedesca come fortificazione
della cosiddetta “linea Berta”, la linea difensiva che i nazisti
avevano escogitato per coprire l’intero Alto Adriatico nei punti in
cui prevedevano un potenziale sbarco dell’esercito alleato.
La
Baia di Sistiana rappresentava proprio uno dei punti di maggior pericolo
per i nazisti ed è per questo che all’interno della residenza
principesca, occupata dalle truppe germaniche dopo l’8 settembre 1943,
fu realizzata questa struttura in parte scavata nella roccia, profonda
18 metri e dotata di un’entrata superiore e una inferiore.
Oggi nella grande sala centrale sono state allestite una serie di
vetrine con cimeli dell’epoca: uniformi, armi, elmetti ed altri
ricordi della seconda guerra mondiale e della successiva occupazione
anglo-americana. Sono stati installati anche quattro pannelli con la
planimetria del bunker, le foto della Baia di Sistiana com’era negli
anni fra il 1944 e il 1945, una serie di articoli giornalistici dell’epoca
e la testimonianza del ritorno al Castello di Duino, che nel frattempo
era stato occupato dal governo militare alleato, del Principe Raimondo
della Torre e Tasso. Sono esposte, inoltre, anche le testimonianze
empiriche di un corso per sottufficiali italiani realizzato dai nazisti
dentro il Castello durante la loro occupazione.
Dal
1947 al 1954 il Castello di Duino fu la sede del Governo del
Territorio Libero di Trieste. Sulla sua torre sventolava la bandiera
nazionale rosso-alabardata , l' esemplare che ora si trova
conservato a Londra all' Imperial War Museum.
>
DUINO SISTIANA
HOTELS RESTAURANTS B&B PENSIONI
|
Illustre
Gäste weilten einst an diesem Ort: Rainer Maria Rilke, Franz Liszt,
Richard Strauss und Franz Ferdinand, Erzherzog von Österreich.
Fürstliches Schloss
von Tybein (Duino)
Und
Paul Valery, Victor
Hugo, Gabriele D'Annunzio, Mark Twain, Eleonora Duse, Kaiserin Elisabeth
und Franz Josef.
Den
Touristen öffnet jetzt das Schloss Duino seine Pforten.
"Vielleicht
gibt es in ganz Italien keinen Ort, der so sehr eine Idee von der
intellektuellen Atmosphäre des späten 19. Jahrhunderts vermittelt wie
dieses Schloss. Hier entstand ein poetischer Mythos, der bisher nicht zu
besichtigen war.
Das
Werk Rilkes ist auch in Italien sehr beliebt". Das kleine Dorf
Duino ist aus zwei Gründen bekannt: erstens ist hier der Sitz des von
der UNESCO gegründeten berühmten United World College und zweitens
besitzt der Ort einen Prinzen mit seinem Schloss und der dazu gehörigen
Familie.
DOLCE FAR NIENTE
Eine noch
unberührte Natur erwartet hier den Besucher, ein absolut sauberes Meer
und viele schöne Dinge, die es zu entdecken gilt. Man kann ohne
weiteres den winzigen Hafen von Duino erreichen (etwa vierzig Boote
finden hier Platz), badet im Schatten des vorkragenden Felsens der Dama
Bianca, und geht dann zum Aperitif in das gleichnamige Restaurant, das
sich nur wenige Schritte von der Anlegestelle befindet.
Eine
steile Treppe führt in die Dorfmitte, und wenn Sie den Weg zum Schloss
einschlagen, treffen Sie auf den Rilke-Wanderweg. Die Landschaft ist
wirklich einzigartig: der Karst trifft auf das Meer ? und der Blick
gleitet ?über den ganzen Golf von Triest. Der lange Wanderweg
folgt hoch über den Felsen fast immer dem Lauf der Küste, der
Spaziergang lohnt sich auf jeden Fall.
"Es
gibt auch keinen anderen Ort für Rilke, an dem er sich in Italien so
wohl fühlte wie in diesem Schloss. Bei allem, was er über Italien
schrieb, scheinen ihm die Monate mit Maria die bewegendsten gewesen zu
sein. Deshalb bedeutet die jetzige Öffnung des Schlosses, dass
Rilke-Liebhaber endlich die Möglichkeit haben, dieses Traumschloss
deutscher romantischer Dichtung zu besuchen. Rilke liebte diese
Landschaft".
 |
Duino
e Sistiana Webcam - Temperature |
|
Duino Aurisina è un’incantevole città che sorge alle
porte di Trieste ed affaccia sulla una delle coste più belle di
tutto l’Adriatico settentrionale. Vi sono numerosissimi
reperti archeologici. In questo punto il Carso ed il mare si
incontrano dando vita ad un’imponente tratto di costa con
delle caratteristiche naturalistiche uniche al mondo. Questa
incantevole costa termina con la Baia di Sistiana. Nell’antico
borgo di Duino, i romani vi costruirono delle torri di controllo
sfruttando la particolare posizione del paese che appariva come
un ottimo punto di osservazione della costa. Vi si trova anche
un Castello che però oggi appare come un insieme di edifici
intorno ad un cortile interno con uno splendido parco. Tra le
cose da vedere: tra le principali attrattive turistiche ci sono:
la Grotta del Mitreo, il Castello di Duino, la Chiesa di San
Giovanni in Tuba. Mentre tra i beni ambientali ricordiamo il
Parco del Timavo, il Sentiero Rilke, il percorso naturalistico
del Monte San Leonardo.
|
Trieste Adventure Park è
il primo parco di divertimenti che con i suoi percorsi acrobatici
sugli alberi ti farà vivere le emozioni più forti.
Camminerai sospeso nell'aria a più di 15 metri
di altezza, ti lancerai nel vuoto per afferrare
una liana come Tarzan della giungla, ti troverai in situazioni
estreme dove solo la tua abilità ed il tuo coraggio
potranno aiutarti!!!
Tutto questo lo potrai vivere al Trieste Adventure Park,
ma non solo!
|
 |
|
| Parco Piscine Duino - via della Stazione 4 |
| 4 piscine riscaldate - idromassaggi |
|
|
|
THE
WHITE LADY
Like
other ancient castles, Duino too had its own legend. In our case it is
the legend about the White Lady. At one time a knight lived at Duino
fort. He was a very nasty man, who disdained his consort, because she
was very graceful and virtuous. His dislike for her turned into hatred,
and one evening he attracted her to a rock above the sea, so that he
could descend her into the depth. Horrified the chatelaine looked toward
the sky, and tried to cry out, but something hindered her to express her
horror and she remained petrified in her great pain. Since then, towards
midnight, the White Lady gets up from the cliffs and begins to wander
about in the castle's rooms, until she finds the cradle, in which once
upon a time her son slept. There, she remains in silence until daybreak.
Then, she returns to the rock, where the pain transforms her anew into
the stone.The rock called White Lady is to be found under the ancient
Duino castle, which was erected on a rocky hill somewhat lower in
respect to the present-day castle. Only the ruins remained from the
castle. Because of its whiteness, this rock is called Dama
Bianca and when the fishermen are active in the Gulf of
Trieste, it serves them as an orientation sign, when an unexpected
tempest surprises them at sea.
|
Noble
Castles and Rocky Beaches

Astonishing,
and more easily attained, views of the coast await. From the piazza ask
directions for the coastal road, where there's an entrance through the
trees to the Sentiero Rilke, a path named after the early
twentieth-century German poet Rainer Maria Rilke, who was the best-known
walker of this cliff path.
The
forest soon opens up to reveal a view down the coast with an astounding
sight of the cliffs plunging a good a hundred meters into the sea. It is
a half hour walk to Sistiana the next town, and from the path you will
be able to see three countries: Italy, ex Yugoslavia and Croatia.
Rilke came looking for angels, for Duino is a famous meditation spot (it
attracted Dante many centuries before). The German poet arrived in 1912,
a guest in this 'newer' castle perched above the Adriatic, owned then
and now by the Turn und Taxis family. Built in the 15th century, to your
right, vine-clad and seemingly fused to the rock, it appears to plunge
into the sea near a little beach. On these cliffs, the poet began to
write some of the most famous poems in the German language: the Duino
Elegies. Contemplating his own insignificance in the universe and the
existence of heaven, Rilke was inspired as he walked the cliff path
buffeted by wind, in winter.
Notice along the path a number of man-made caves with steps
leading into them and circular depressions in the ground. World War I
buffs will recognise these as the remains of military installations used
by the Austrians to defend their coastline.
|
Click
to enlarge
RILKE PROMENADE
Wenn
Sie den Weg zum Schloss Duino (Tybein) einschlagen, treffen Sie auf den
4 km. langen Rilke-Wanderweg.
Die
Landschaft ist wirklich einzigartig: der Karst trifft auf das Meer,
und der Blick gleitet über den ganzen Golf von Triest.
Für
National Geographic ist dies einer der schönsten Wanderwege der ganzen
Welt .
vom
Busbahnhof Linie 51 oder 21 / Linie 44
Beim
Info-Hauschen (nach dem Campingplatz Mare Pineta in Richtung Triest)
parken und den Rilkeweg nach Duino gehen, der wunderschön und
romantisch ist und hoch über dem Meer entlangführt. Der Weg endet in
Duino und man muss noch einige Schritte die Strasse hinunter zum
Schlosstor gehen.
La
passeggiata Rilke da Duino a Sistiana si snoda, a picco sul mare, il
sentiero della Passeggiata Rilke, per una lunghezza totale di 3000
metri. E' intitolata al poeta Rainer Maria Rilke che, fra il1911 e il
1912, soggiornò nel castello di Duino, ospite della principessa Marie
von Thurn und Taxis. E' proprio passeggiando lungo questo sentiero,
plasmato nella bianca mole del calcare, che Rilke si ispirò per
scrivere i versi delle sue "Elegie Duinesi". Oggi questo
sentiero offre agli appassionati delle camminate romantiche un magico
incontro con la lussureggiante vegetazione e i panorami mozzafiato che
si aprono improvvisamente, tra i rami e i cespugli, sull'infinita
distesa del mare. Da alcuni punti del percorso si gode una magnifica
vista del Castello di Duino, mentre da altri si può ammirare tutto il
golfo di Trieste, fino alla costa istriana.
This
beautiful shore path has woods on one side and breathtaking views over
the Sistiana Bay and the Gulf of Trieste on the other.
It
is only 3 kilometers long and an easy walk. It starts from the base of
the Tourist Office of Sistiana ( Banfield's Square) and ends at the
entrance to the Castle of Duino.
The
number 51 bus, stops across the road at both the heads of the path.
If
you drive, then be aware that there is limited parking space.
You
might want to park further down the national road SS14.
According
to National Geographic, this is one of the most beautiful paths of the
World.
|
LUST AUF EINE KLEINE KREUZFAHRT ?
SEA
SERVICES - SCHIFFSFAHRT
NAVIGAZIONE
- NAVIGATION
Golf
von Triest / Gulf of Trieste
TRIESTE
- BARCOLA - SCHLOSS / CASTLE MIRAMARE 3 €
TRIESTE
-MUGGIA 3 €
TRIESTE
- Portorose - Parenzo - ROVIGNO 6 / 12 / 18 €
TRIESTE
- GRADO 5 €
Urlaub Italien Online-Reisefuehrer.com bietet Informationen und Reisetipps für einen Italien Urlaub
Some
people are a bit dissapointed with the fact that the eastern part of the
Gulf of Trieste doesn't abounds in sandy beaches, but you will
often hear same people later saying that this is maybe even better
because this is the reason sea water is so clean and crystal clear.
And
when we say crystal clear, we really mean it.
Der
Park des Schlosses von Duino dehnt sich auf verschiedenen Ebenen aus,
mit Blumenkaskaden, die mit ihrer bunten Blütenpracht für
stimmungsvolle Abwechslung in der klassischen Vegetation des Mittelmeers
sorgen.
Besondere Pflege kam dem Park durch Prinz Raimond von Thurn und Taxis zu.
Er kam 1954 nach Beendigung der englischen Besatzung wieder in den
Besitz.
Der Park wurde mit seinem heutigen Aussehen Mitte des 19. Jahrhunderts
durch Prinzessin Marie von Thurn und Taxis geschaffen und 1956 durch den
Enkel Raimond neu angeordnet sowie in späteren Jahren - 1988 und 2003 -
im Auftrag von Prinz Carlo Alessandro neugestaltet. Nach dem ersten
Eingriff erhielt das Schloss, mit dem Meer im Hintergrund, eine
Terrassierung, auf der eine mediterrane Macchia entstand.
Bewachsen mit Zypressen, Pinien und Eiben, die zum Schutz vor dem
Bora-Wind und der salzhaltigen Luft des Meeres dienen.
Ein Wald, der einen Teil der Küste bestimmt und sie vor dem heftigen
und kalten Triester Bora-Wind schützt, der über diese extreme Spitze
des Mittelmeeres weht, manchmal mit Geschwindigkeiten bis zu 100
Stundenkilometern.
In der Macchia schuf Prinz Raimond vom Wind geschützte Felsspalten, die
er mit Blumen auffüllte, und einen mit Rosen dichtbewachsenen Irrgarten,
dessen Wegraine mit Bignonien-Schling- und Bleiwurzsträuchern sowie mit
Valeriana- und Salvia Splendes-Beeten gesäumt sind. Diese Wege öffnen
sich unvermittelt und geben den Blick auf ein gepflegtes Parterre frei.
Hinter dem Brunnen führt ein enges Gässchen zu einem "Rasen-Gemach".
Der antike Wassergraben, einst bis zum Rand mit Wasser gefüllt, ist
heute ein Blumenteppich. Von oben rieselt ein Blütenregen antiker
Heckenrosen herab, während sich unten Impatiens und Margeriten
vermischen und in einem Winkel enorme Hortensiensträucher wachsen.
Auf der zweiten Ebene des Parks beginnt ein Wegenetz, das sich in der
Macchia verliert. Eine herrliche Rosengalerie, gestützt durch eine
Statue, in eine Zypressenallee, mit Blick auf das alte Schloss von
Duino.
Unten, hinter den Flatterulmen, den knotigen Bäumen, die auf Fels
wachsen und wunderschöne rote Beeren haben, zeigt sich das Meer und
eine malerische Bucht. Richtung Küste öffnet sich der Park und gibt
weite Lichtungen frei, umrahmt von Zypressen und Magnolien, während
eine Zypressenallee, mit einem Blütenteppich aus Impatiens, zum Schloss
zurückführt.
 |
Servitenkloster (Duino)
|
|
Sentiero
della Salvia- Salbeiwanderweg
"La decisione di aprire al pubblico il Castello di Duino e il suo
parco nasce dal desiderio di dare, d'ora in poi, ai turisti di tutto il
mondo, l'opportunità di condividere con noi l'emozione che
l'incantevole bellezza di questo luogo ha riservato finora solo ai
nostri avi (che lo hanno abitato da cinque secoli) e, di volta in volta,
ai loro ospiti". Questo quanto ha dichiarato nel 2003
il Principe Carlo Alessandro della Torre e Tasso nel corso della
conferenza stampa tenuta a Palazzo Bovara di Milano, motivando la scelta
di aprire al pubblico, la propria dimora storica, arroccata su uno
sperone roccioso a picco sul Golfo di Trieste, destinata a diventare non
solo una nuova meta turistica ma anche una prestigiosa sede per eventi
culturali, convegni, seminari e raffinate cene di gala. Il fatto
che la famiglia dei von Thurn und Taxis e imparentata in
passato con i casati dei Bonaparte, degli Hofer-Walsassina, degli
Hoenlohe, dei reali di Grecia e di Danimarca, continuerà a vivere
stabilmente nel castello conferirà sicuramente a questa dimora storica
un aspetto ancora più accogliente, lontano dalla fredda austerità
"museale" di molti altri castelli italiani. Si tratta di uno
dei pochi casi, in Italia, mentre è un fenomeno assai diffuso
all'estero, specialmente in Inghilterra, dove le dimore storiche, a
cominciare da quelle della stessa famiglia reale, sono regolarmente
aperte al pubblico. A Trieste, "Da sei, sette anni, stiamo
registrando un trend turistico molto positivo, in controtendenza
rispetto ad esempio alle regioni italiane o della ex-jugoslavia".La
nostra provincia è ormai nella Top-ten delle destinazioni turistiche
italiane, senza che nessuno in Italia se ne sia accorto !!!!!
L'irripetibile
Trieste dopo anni di inspiegabile oblio stata scoperta dal turismo
in modo inarrestabile ( le presenze annue arrivano ad oltre un milione
), ed ogni anno sempre più meta di innumerevoli turisti e
crocieristi , soprattutto di lingua tedesca ( ma, ultimamente, anche
moltissimi francesi, americani, inglesi, giapponesi e russi e
italiani ). La Riviera di Trieste con il suo splendido clima,
paragonabile a quello della Costa Brava, può offrire molte
possibilità per il turismo, grazie alla sua particolare situazione
interculturale, nell'ambito dell'arte, spettacolo, sport,
enogastronomia". A chiusura della conferenza stampa si è
paragonato il castello di Duino alla "gemma più brillante nel
diadema che incorona la città di Trieste e ne fa una costa di
sogno".

"Quella
di Trieste è una 'provincia dei castelli' senza pari: quello di
Miramare dal 2005 da secondo è passato ormai al primo posto fra i
monumenti più visitati d'Italia (quasi 2.500.000 visite in un anno), ed
ora si aggiunge quello di Duino, e tra poco saranno terminati i lavori
di restauro del castello di S. Giusto". Il pubblico che
visiterà il Castello di Duino avrà accesso ad una quindicina fra sale
e saloni, e potrà ammirare importanti testimonianze architettoniche
come la scala elicoidale che porta dal piano terra al primo piano,
autentico capolavoro del Palladio; il pianoforte suonato da Franz Liszt;
una rara casa di bambole, diventata oggi uno degli oggetti più ambiti
dai collezionisti; di osservare importanti documenti storici e preziose
raccolte di francobolli relativi al servizio postale inventato e gestito
dai miei avi in un'Europa ante-litteram; ritratti di dame, cavalieri e
cardinali; documenti autografi di Bonaparte, di Josephine, di Rilke e
Liszt..."
|
der
Hadrosaurus von Duino
Der
größte und vollständigste Hadrosaurus, der je in Italien gefunden
wurde: das versteinerte Skelett erreicht eine Länge von 4 Metern und
wird derzeit in der Bastion des Schlosses San Giusto in Triest
ausgestellt. Auf den herausragenden Fund stießen Forscher Ende der 80er
Jahre in der Ortschaft Villaggio del Pescatore, in der Nähe von
Duino.
Der Fossilienfund entpuppte sich als wahrhafter Schatz! Im Zuge der
schwierigen Ausgrabungen wurden nicht nur Überreste weiterer
Dinosaurier, sondern auch ein Krokodil aus der Vorzeit, Pflanzen, Krebse,
Fische und schließlich 'Bruno' gefunden. An 'Bruno' wird derzeit
intensiv gearbeitet, um den Fleisch fressenden, 8 Meter langen
Dinosaurier völlig rekonstruieren zu können.
Erstmals werden die im Nordadriatischen Raum (einschließlich Slowenien
und Kroatien) gemachten Funde gemeinsam zur Schau gestellt. Auch die
Fundstelle kann besichtigt werden. Zu 'Antonios' Zeiten sah diese Region
wahrscheinlich dem heutigen Florida ähnlich: sumpfige Küstenebene,
üppige Hochstamm-Vegetation und tropisches Klima.
Nicht weit von der Fundstelle befindet sich der kleine Freizeithafen des
ehemaligen Fischerdorfes Duino, wo der Blick von den Ruinen der antiken
sagen- und legendenreichen Ritterburg, aber auch vom neuen Schloss der
Fürstenfamilie Thurn und Taxis eingenommen wird.
Das Meer des Triestiner Küstenstreifens ist sauber und fischreich.
Kleine Buchten wechseln sich mit steil abfallenden Felsen ab, die
Vegetation reicht bis zum Wasser. Naturliebhaber können die große
Vielfalt an Adria-Meeresbewohnern in der Meeresoase - gegenüber
des Schlosses Miramare - kennen lernen.
Abenteuersuchende hingegen können im Karst die ungewöhnlichsten Dinge
erleben. Unweit von der Küste liegt die sehenswerte 'Grotta Gigante',
die größte Schauhöhle der Welt. Im 'Höhlenmuseum' von Triest wartet
der Grottenolm, ein 'lebendiges Fossil', auf neugierige Besucher.
Die
Aura des Ursprünglichen, die dem Original – selbst dem Ort –
anhaftet, ist für manche bloß ein idealistisches Konstrukt, für
andere eine Frage individueller Sensibilität. Tatsächlich geht es dem,
der ein Kunstwerk betrachtet, wie einem Ausgräber und Archäologen: Was
man nicht kennt, kann man nicht entdecken, was man nicht weiß, kann man
nicht erkennen. Auch Duino, das herrlich über dem Golf von Triest
gelegene Schloss, ist ein Ort, an dem sich viele verwehte Spuren finden
lassen. Von römischen Fundamenten und einem Relief aus dem 4.
vorchristlichen Jahrhundert über das karolingische Geschlecht der
Herren von Tybein bis zu den verzweigten Linien des europäischen
Hochadels in neuerer Zeit – mit sympathischer Beiläufigkeit
beschreibt die Autorin das Auf und Ab des in seiner heutigen Gestalt bis
auf das 15. und 16. Jahrhundert zurückgehende Kastells und seiner
wechselnden Besitzer.
Rilke
auf dem Schloss Duino
Über
das alte romantisch abgeschieden gelegene Gemäuer unternimmt Monika
Czernin eine einfühlsame Annäherung an Rainer Maria Rilkes berühmte
"Duineser Elegien", einem der bedeutendsten Gedichtzyklen
deutschsprachiger Lyrik, deren erster Teil zwischen 1910 und 1921 hier
bei mehreren Aufenthalten entstanden ist. Diese Gedichte erscheinen als
Ausdruck eines glücklichen Zusammentreffens von menschlicher Zuwendung,
entschlossener Förderung, gegenseitiger Sympathie und – einer großen
Empfänglichkeit und Sensibilität.
Rilke
begegnet der Schlossherrin Marie von Thurn und Taxis, einer Aristokratin
aus einem der ältesten europäischen Adelshäuser, zum ersten Mal im
Dezember 1909 in Paris. Während dieser "beneidenswerten
Freundschaft", die hieraus erwächst, genießt Rilke das Wirken der
Fürstin, ihre liebevolle Unterstützung, ihre Gastfreundschaft und
tiefe Seelenverbundenheit. Dass der lebensuntüchtige Rilke nach einer
Schaffenskrise in Castel Duino zur Poesie seiner Elegien fand, hat auch
ganz wesentlich mit der Magie des Ortes zu tun. Der Zufall wollte es,
dass die Gastgeberin abwesend war, als Rilke jenes "immens an Meer
hingetürmte Schloß" zum ersten Mal im April 1910 besuchte, und
der Dichter, allein mit sich selbst, die herrliche Lage, die wunderbare
Atmosphäre und die Stimmung des Ortes ganz auf sich wirken lassen
konnte. Den Winter 1911/12 verbringt Rilke wieder allein in Duino,
einzig in der Obhut treuer Hausangestellter, und begibt sich wie ein
Archäologe auf die Suche nach "Kulturspuren", die der Dichter
in Form zahlloser Hinterlassenschaften und Relikte früherer
Generationen, Archivalien, Briefe, Aufzeichnungen, alten Tagebüchern
und dergleichen findet. Plötzlich, auf einem Spaziergang um das Schloß
herum, entstehen die ersten Verse der ersten Elegie "Wer, wenn ich
schriee, hörte mich denn aus der Engel Ordnungen" – Worte, die
Rilke übers Meer geradezu anwehen, "so, als ob im Brausen des
Sturmes eine Stimme ihm zugerufen hätte", wie die Fürstin Rilkes
Bericht hierüber später notiert. Gleichsam vice versa wagte die
Verfasserin ein Experiment, das sie als "Schlüsselerlebnis"
schildert. Mit einem Schauspieler wird eine Lesung der Elegien für eine
Rundfunkaufnahme "sur place" unternommen, sie versucht "die
Verse am Ort ihres Ursprungs zum Klingen zu bringen" – und die
Wirkung muss verblüffend gewesen sein. Im Rezitat der Gedichte an ihrem
Entstehungsort erschließt sich die schwierige Sprache der Elegien
besser als in jedem literaturwissenschaftlichen Seminar.
Es sind nicht nur die liebevollen Details, die diese Publikation adeln:
die familiäre Vertrautheit der gräflichen Verfasserin mit ihrem Sujet,
der vollständige Abdruck aller Elegien mit den Autographen einer der
Fürstin seinerzeit eigens gewidmeten Abschrift, die verträumt-pudrigen
Schwarz-Weiß-Fotografien des 19. Jahrhunderts, die eigenhändigen
Farbfotos des Verlegers Wolfgang Balk oder das charmante Vorwort des
heutigen Besitzers und direktem Nachkommen der Fürstin, Principe
Charles della Torre e Tasso, Duca di Castel Duino. Was den Leser für
dieses Buch einnimmt, ist der Glaube der Verfasserin an den Zauber des
Ortes, den sie in vielfachem Sinn erfahren hat.
|
S.S. 14 The Coastal Road - Küstenstrasse Duino/Sistiana/Trieste
According
to WTO ( World's Tourism Organization) the triestine coastal road
is among the 20 most beautiful roads in the world.
There
are many destinations along the narrow coastal road, with its hairpin
turns and tunnels that plough right through the steep sharp rock.
Well-known Miramare appears and departs on your left. Let the
whitewashed castle pass behind you and a glimpse of Duino's own castle
will appear in the distance.
Ask
the driver to let you off in Duino's main piazza, some 20 minutes from
Trieste. It's a modest square: the defensive gate of the castle on one
side (opened to visitors except during its famous classical music
competition in summer), a few local bars on the other. Most of these
buildings belong to the United World College of the Adriatic, a peace
project run by Queen Noor of Jordan and Nelson Mandela. During the
school year, it is not unlikely that you will see young internationals
wearing their national costumes milling around the piazza. Duino's
main attractions and sources of tranquility, however, lie along its
coast. Take the gently sloping road on your left down towards the port.
A walk of about five minutes will reward you with a cosy marina, a long
spit stretching into the Adriatic, colourfully painted fishing boats,
and two restaurants with table service outside along the water.
Paved with polished local stone, the Dama Bianca's terrace sits directly
on the water. It's like being at a poolside with discreet step-ladders
leading into the sea - but much better as the whole Adriatic stretches
before you. A grand blue and white awning shields visitors from the sun
as they dine on exquisite seafood pasta and drink cocktails.
Laut
der WTO World Tourism Organization unter der 20 schönsten Strassen der
Welt.
Nachdem
man Duino verlassen hat, führt die Strasse über Sistiana auf halber
Höhe an der Küste entlang kurvenreich weiter.
Dieser Teil der Riviera ermöglicht einen weiten Blick über den Golf;
die ausgedehnte Fläche des Meers verbindet ideell die sich
gegenüberliegenden Küsten: auf der einen Seite die Mündung des
Isonzo, auf der anderen die Küsten Istriens.
According
to local legend, in medieval times, the young princess of Duino's castle
fell in love with a local lad. The old prince, learning of his
daughter's midnight rendezvous, locked her in a tower and had her lover
slain in the courtyard below. Soldiers threw the body into the sea.
Despairing, the young princess hurled herself from the tower - her
scream turning her to stone as she fell. And so, at nights, locals claim
that the Dama Bianca walks the shores looking for her beloved. It also
explains why, not far from shore, there is a rock that looks curiously
like a woman's fallen body.
The port's second restaurant, Al Cavalluccio, is next door. It has
more of a local flavor, with old men sitting, smoking and watching the
calm sea, and could be as good a choice.
From there, a promenade along the spit is obstructed only by the many
different colours and weaves of fishermen's nets hung up to dry. On your
return to the piazza, notice a small sign on your right indicating
'Castello di Duino, XI Secolo'. Should the gate at the far end of
the road be open, you are in for a delightful surprise. Duino's oldest
castle, from the eleventh century, is a romantic tumbledown ruin. Built
protectively on what seems an island of cliffs, actually connected by a
narrow isthmus to the mainland, it is one of the oldest structures on
the coast. You can enter the main courtyard by way of an interior
staiwell. The views of the coast and Duino's 'new' castle are superb,
and with some sure-footing you can see the Dama Bianca's rock in the sea
below the main tower. The path is slippery and steep. Students from the
United World College regularly jump the barbed-wire fence when the
castle is closed, but this is obviously discouraged
Rilke
"Duino ist die Wolke meines Wesens, fort, fort und in der
Entrückung wohnen, nicht wahr, sie fühlen, wie mir's noth tut."
So schreibt er an die Schlossherrin Marie von Thurn und Taxis, seine
Seelenschwester. Sie bleibt für ihn ein Leben lang die "theuerste
Fürstin".
1911
besuchte Rainer Maria Rilke das Schloss von Duino. Er blieb ein Jahr als
Gast der Fürstin und verfasste die "Duineser Elegien", eines
der bekanntesten deutschen Gedichte überhaupt.
Ende
des 19. Jahrhunderts hielten im Schloss von Duino Teresa Thurn-Hoffer
Valsassina und ihre Tochter Maria von Thurn und Taxis Hof. Sie öffnete
ihre Salons für den kulturellen Jet Set ihrer Zeit. Zu Gast waren Franz
Liszt und Johann Strauss, Kaiserin Sissi und der italienischkritische
Mark Twain, Paul Valery und auch Rainer Maria Rilke. Der deutsche
Dichter war von der gutaussehenden Maria so angetan, dass er 17 Jahre
Briefe mit ihr wechselte.
Buchtipp
von Rainer Maria Rilke, Joseph
Kiermeier-Debre (Herausgeber)
Duineser Elegien.
Leipzig 1923.
DTV Verlag, 1997
ISBN: 3423026340
Preis: 4,00 Euro
Einen
Teil der Duineser Elegien schreibt Rilke dann in der Ainmillerstrasse in
München weiter, Hausnummer 34. Nichts gegen die Ainmillerstrasse, aber
mit "Ainmiller-Elegien" hätte nicht einmal ein Rilke Erfolg
gehabt. Immer und ewig sind sie mit dem schönen Ort
Duino verbunden.
|
|
Gli
appassionati di equitazione trovano qui maneggi e allevamenti di cavalli
di razza lipizzana. Grotte e fiumi sotterranei. Il Carso triestino, che
parte da Monfalcone e segue il confine yugoslavo
verso est, è costituito da un vasto altipiano di rocce calcaree. Una
delle caratteristiche principali del Carso è il mondo sotterraneo, con
le sue grotte, da quella delle Torri di Slivia, nei pressi di Visogliano,
fino all'imponente grotta del Gigante, scavate nel calcare dalla lenta
erosione delle acque, a formare scenari di incomparabile bellezza, unici
al mondo, che costituiscono un polo di attrazione per gli appassionati
di speleologia. La Caverna Pocala, ad esempio, scoperta 110 anni fa e
nota oramai a livello mondiale, ha restituito finora gli scheletri di
300 orsi delle caverne oltre che i reperti umani riferibili al
Paleolitico. La grotta attualmente si trova allo stato naturale, è
illuminata egli scavi sono visitabili su prenotazione. (Per
informazioni: Associazione Culturale Ere Remote, che organizza anche
percorsi didattici; e-mail: ereremote@hotmail.com Grande interesse
rappresentano anche i corsi d'acqua che scorrono sotto la superficie
alimentano il fiume Timavo che, dopo un lungo percorso in ex yugoslavia
( con il nome slavizzato di Reka), si inabissa nelle grotte di San
Canziano e scorre sotto terra per tutta la lunghezza del Carso
triestino, per ricomparire poi a San Giovanni di Duino dove, in un'oasi
di verde e di tranquillità, sono visibili i tre rami del delta del
Fiume con le acque limpide cantate da Virgilio e dove ora sorge la
chiesetta gotica di San Giovanni in Tuba. I Castellieri carsici.
Parlando di questa terra dalle note paesaggistiche aspre, vanno
ricordati i Castellieri disseminati qua e l?: da quello di Slivia e di
Sales fino a quello di Rupinpiccolo. E' nel periodo compreso fra la
media età del bronzo e prima età del ferro (XVI/XV-VII sec. a.C.) che
si afferma, nella zona, quel tipo di civiltà che viene chiamata
"dei castricoli" o "dei castellieri", proprio per il
tipico sistema di costruzione degli abitati fortificati. Il castelliere
era costituito da un complesso di capanne erette in cima ad un'altura
che talvolta doveva essere prima disboscata, intorno alle quali venivano
erette una o pi? cinte di mura a secco, a sviluppo circolare o
elissoidale o anche semicircolare, a seconda della natura del terreno,
aventi lo scopo di difendere l'abitato da incursioni nemiche. Entro
queste ciclopiche costruzioni potevano trovare posto anche centinaia di
persone unitamente al bestiame da esse posseduto. Gli storici non hanno
ancora risolto in modo definitivo la questione della loro origine: Si
ritiene che i costruttori di castellieri siano "genti
mediterranee".
Anche
l'attento studio dei reperti di opere in vetro ritrovati ad Aquileia
infatti fanno pensare che prima che dai Romani le zone costiere, a
differenza dell'interno, fossero abitate da colonie di genti di origine
greca e fenicia. Comunque la zona carsica, oltre all'Istria, è
particolarmente ricca di resti di queste caratteristiche costruzioni. Le
cave di Aurisina. Nella zona di Aurisina vi sono le antiche cave di
marmo, famose una volta quasi come quelle di Carrara. Erano usate già
dai romani per la costruzione dei templi e palazzi di Aquileia e,
successivamente, dagli austriaci a Trieste e altre citt?. Nei tempi
recenti il marmo di Aurisina servì per il rivestimento dell'imponente
Stazione Centrale di Milano. Gli scavi più profondi superano i cento
metri di profondità e presentano. nelle bianche pareti. i diversi tipi
di lavorazione applicati nel corso di tanti secoli, oltre ai fossili
più caratteristici che si sono depositati nelle rocce sedinmentarie di
un antico oceano, la Tetide, tra i cento e i cinquanta milioni di anni
fa. Attualmente le cave, tutte gestite da aziende private, per motivi di
sicurezza, sono visitabili solo su prenotazione. Una delle più
interessanti ed antiche è la Cava Romana
WANDERN
MIT AUSSICHT
WALKS
WITH A VIEW
PASSEGGIATE
CON VISTA
|
THE
HISTORY OF DUINO
Castle Duino near Trieste was
for three centuries the family seat of the Tybein Lords. They
owned huge domains in the Karst (Carso) region. The first member
of this family, a certain Wondelsalchus, is mentioned in the records as
a vassal of the Patriarch of Aquileia already in 1112 AD. Later Hugo
became the leader of the family of the Tybein Lords, who were liegemen
of the dukes of Inner Austria (Carantania).
The last descendant of the family was Hugo VI von Tybein (? 1392). His
daughter was married to Reinhard Walsee, who in 1395, with the
permission of the duke of Inner Austria, took possession of the domains
belonging to the former Tybein Lords.The domains figured as seigniory,
meaning, the territory over which the lord holds jurisdiction. The
Walsee family kept Duino until 1472 AD. Then, Emperor Frederic III, who
was also a duke, i.e., he was the ruler of Inner Austria, bought the
domains. Then the seigniory was given in pledge to several families. In
1508, however, it was passed on in fief to the Hofer family. The last
member of this family, Mathias Hofer died in 1587. His heir became his
son-in-law Raymond Thurn-Valsassina, who in first marriage was the
consort of his daughter Louise and in second marriage of his daughter
Clare. Raymond additionally adopted the family name Hofer, which made
him the beginner of a new family line of the Thurn cognation.
The Thurns from Inner Austria
were in fact a line of the Lombardian family "della Torre" who
appeared already in 12th century. The County Valsassina (Valis Saxina)
was in their possession, from which the second part of their name
origins. In the fights with the Viscontis, one of the Thurns, Salvino by
name, found refuge by his relative, the Patriarch of Aquileia, and from
him origin the Austrian Thurns.Raymond Thurn-Hofer and Valsassina was an
illuminate lord. In 1598, he called to Devin several members of the
Order of Servants of St. Mary, and asked them to set up a school for
noble sons. Ahead from all of them was Gregorio Alasio da Sommaripa, who
in 1607 issued the Vocabolario Italiano e Schiavo. He came to Duino as a
friar, and he was consecrated as a monk in 1602.
Raymond Thurn-Hofer and
Valsassina died in 1623. His son John Philip continued the lineage. The
last male descendant of this line was Joseph Turn-Hofer and Valsassina,
a naval hero, who died in Venice in 1831. His sister, Countess Resi (Theresa),
was married to Prince Egon Carl Hohenlohe Waldenburg Schillingsf?rst,
but became a widow not long after her marriage. Their daughter, Princess
Mary, got married to Prince Alexander Thurn-Taxis.In 1910, the great
Austrian poet, Karl Maria Rilke, stayed as a lodger at the castle of
Duino. There, he began to write his famous poem "Duineser Elegien"
in German language, which was completed not earlier then after the WW1,
in 1923. It is little known to the world, that the Rilke family from
Prague was a remote line of the Carantanian stock Rilke, mentioned in
the records since 1267.
BUSLINIE
51
- TRIEST
BUSBAHNHOF (Hpt.
Bahnhofsplatz)
- MIRAMARE (
Schloss Miramar / Tropical Park)
- SISTIANA
(Textil / Fkk Strände - Rilke Weg)
- DUINO (Schloss
u. Park)
- MONFALCONE (Falkenberg)
-
INT.
FLUGHAFEN TRIEST
|
BUSLINIE
21
- TRIEST
BUSBAHNHOF (Hpt.
Bhfs-platz)
- MIRAMARE (
Schloss Miramar / Tropical Park)
- SISTIANA
(Textil / Fkk Strände - Rilke Weg)
- DUINO (Schloss
u. Park)
- MONFALCONE (Falkenberg)
- GRADO
|
BUSLINIE
52
- TRIEST
BUSBAHNHOF (Hpt.
Bahnhofsplatz)
- MIRAMARE (
Schloss Miramar / Tropical Park)
- SISTIANA
(Textil / Fkk Strände -Rilke Weg)
- DUINO (Schloss
u. Park)
- MONFALCONE (Falkenberg)
- LIGNANO
|
|